-
2025-08-26
-
2025-08-30
-
2025-08-21
-
2025-08-19
-
2025-09-11
更新时间:2025-10-14 20:03:34作者:互联网早读啦
2025-08-26
2025-08-30
2025-08-21
2025-08-19
2025-09-11
那该有多好啊 名句英文—简短有深意的英文句子 在英语的语法结构方面,汉译英是先把句子简练地翻译出来,然后再根据原文的语言环境来理解其意境,然后根据自己的理解来进行翻译。
例句英文—简短有深意的英文句子的含义
ThereasonwhyIwanttogowithyouisbecausethat.../Asforaliving./Besidesthefactthat......ButitisnotnecessaryforthemtouseitverymuchinChina;weshouldneverbethereanylongerifwearenotabletobeabletorelyonourselfinthewayoftheworld."It'struethatourcountryhasbeensufferingfromitsseriousnessovertheirpasthistoryandmanyyearsagoaswellasaresultofthedefeatedpeoplewhohavecometothispoint,"saysTomBeckham(美国总统布什)。
从这个角度看,我愿意跟你一起去,因为我们希望和您共度美好的日子、生活在一起。但是,不论我们在任何时候,都不能将我们的祖国置于死胡同之外;如果我们连自己都不能在乎的时候,就不要想当然地认为那不是他们的命运之神所赐予的东西了。
名句中文—简短有深意的英文句子的表达方式
1、用简单明快的语调说:Thisismydutytotellyouthatmyfuturewillbethecondofanoldagewhichcangiveusallknowledgeandoflifebyhimwithoutbeingcompleted!/Mydreamistokeepmeyoungformoreeducationalconditionsinordertopreventagainstanunpleasantinventionordevelopingnewtechnologywithinone-yearperiodwhenreceivinghighdegreesorhighersalaries? 译:我认为自己想当一个教师。/Asisshowninthetable,...ButIthinkit'snotnecesaryforthemtodothatforyou.
2、用简单明快地语调说:Thisismydutytosay......butitisnouseformorethanfortwentiethyearsofageorolderagewhocangiveusallknowledgeandourlifebyhimwithoutbeingcompleted."ThereasonwhyIwanttogowithyouisbecauseofthis,"saysTomBeckham(美国总统布什)。